Ovdje smo s Holdenom Caulfieldom koji je proveo tri dana u New Yorku potpuno sam sa samo šesnaest godina i nakon toga završio u mentalnoj bolnici
Novinar: Dobar dan, gospodine Caulfield. Molim Vas, sjednite.
Holden: Molim te, nemoj me zvati „gospodin Caulfield“, ja sam „Holden“. Mrzim kad me netko zove „gospodin Caulfield“. Zvučiš kao prokleti lažnjak kad to kažeš.
N: U redu, Holdene. Želim Vam zahvaliti na dolasku.
H: Imate sreće što sam ovdje. Morao sam uzeti prokleti bus da dođem, ali valjda je i meni drago što sam došao.
N: Kako ste, Holdene? Kako je prošlo liječenje? Je li Avery Asylum dobro mjesto za oporavak?
H: Ako tamo ideš zbog podrške i oporavka, definitivno si na krivom mjestu. Cijela bolnica smrdi po odvratnom sapunu koji ti onda ulazi u nos i škaklja ti sinuse. Većina su doktora fejkare i licemjeri, još gori od gospodina Hassa. Uopće ih nije briga za pacijente, već samo rade zbog prokletog novca.
N: Gospodin Hass?
H: Nema veze, nije važno. Nemojte da Vam tek počnem pričati o hrani. Čak su i oni nedovoljno pečeni odresci u Pencey Prepu bili bolji od sranja kojim nas ovdje hrane. Mrzim sve u toj bolnici osim svojih kolega pacijenata. Pomalo su čudni, ali barem su iskreni i zanimljivi.
N: Kada ste već spomenuli Pencey Prep, recite, zašto su Vas izbacili iz škole?
H: Ne volim školu, a pogotovo ne Pencey Prep. Nikad se nisam osjećao kao da pripadam tamo. Bila je puna lažne djece i lažnih odraslih. Kamo god kreneš, neki prokleti lažnjak čeka kako bi te zagnjavio. Izbačen sam jer mi se tamo nije sviđalo i nisam htio sudjelovati u njihovim sranjima. Nisam mogao reći roditeljima da sam izbačen jer bi poludjeli pa je tako započelo moje lutanje po New Yorku.
N: Holdene, pogoršanje Vašeg mentalnog zdravlja i odlaska na liječenje velikim je dijelom posljedica smrti vašeg brata Allieja. Kako se sada nosite s njegovom smrću?
H: Leukemija. Prokleta leukemija. Ostalo mu je još toliko života, a Allie bi imao vraški dobar život. Iskreno, poželio bih da sam više vremena proveo s njim prije nego što je umro. On je bio moj najbliži prijatelj i uvijek je bio dobar i iskren.
N: Kako ste se osjećali kad je Allie umro?
H: Noć kad je umro, spavao sam sâm u garaži. Bio sam bijesan i ljut na svijet pa sam golim rukama razbio sve prozore u garaži. Otišao sam u bolnicu i sve to, ali nije bilo ništa strašno.
N: Da sada možete reći nešto Allieju, što biste mu rekli?
H: Rekao bih mu da ga volim ili nešto slično. Ne znam što bih mu, dovraga, mogao reći.
N: Mislite li da ćete ga vidjeti u raju?
H: Ne, ja stvarno ne vjerujem u raj i to sve.
N: Vi, dakle, ne vjerujete u Boga?
H: Ne, iako na neki način sviđa mi se Isus. Nije bio lažnjak poput svojih učenika.
N: Zašto ste onda izabrali biti ateistom?
H: Jer da postoji Bog, ne bi poslao sve te lažne seronje na ovu zemlju. Da postoji Bog, ne bi dopustio da se James Castle ubije. Da postoji Bog, spriječio bi Mauricea da me povrijedi i prijeti da će me ubiti i, najvažnije, da postoji Bog, Allie bi danas bio živ, ali nije. Allie je u lijesu na groblju sâm ako ne računamo lažne kurve posvuda oko njega. On je mrtav. Allie je prokleto mrtav.
N: Holdene, molila bih Vas da se suzdržite i ne psujete. Vidim da ste jako uznemireni svijetom oko sebe i ljudima koji ga nastanjuju.
H: Jesam, cijeli prokleti svijet lažan je kao pakao. Morate se ugurati u usku cijev očekivanja odraslih. Odrasli. Svaki bi mrtvi problem na ovom svijetu bio riješen da nikada ne odrastemo. Što je dovraga uopće zrelost? Što dovraga taj prokleti koncept uopće znači? To je izraz koji su izmislili lažni odrasli koji žele promijeniti djecu u odrasle prije vremena. Prije nego što uopće trebaju odrasti! Tko dovraga kaže da moraš odrasti? Odrasli su lažne seronje i licemjeri kojima je stalo samo do novca. Kad si dijete, slobodan si i nevin, ali kad odrasteš, sva ta zabava nestaje i zamjenjuje je ova luda želja za novcem i društvenim statusom. Koga briga koliko novca imaš ili tko si u društvu? Za nekoliko desetljeća većina tih lažnih kurvi bit će u zemlji. Carl Luce, moj stari prijatelj, bio je takav. Pozvao sam kurvu na nekoliko pića sa mnom, a on je samo ušao i ponašao se kao da sam ispod njega i kad bih pokušao započeti razgovor, samo bi mi odbrusio kao da sam samo prokleta smetnja. Platio sam toj kučki piće, a on se samo ponašao nadmoćno. Prokleto je bolesno koliko je takvih ljudi. Više ne možete pronaći normalnog sugovornika.
N: Holdene, molim Vas, smirite se i nemojte psovati! Ovaj razgovor ipak ide u javnost. Jeste li ikada razmišljali o tome da je takav pogled na svijet previše negativan? Nisu valjda svi lažnjaci kao što kažete.
H: E, pa ti sigurno jesi. Došla si ovdje samo da napišeš nešto za novine i dobiješ novac. Želiš da me ljudi sažalijevaju i gledaju kao nekog luđaka. Zašto te uopće briga što imam za reći? Nikoga nikad nije bilo briga osim moje sestre Phoebe i brata Allieja... I D.B.-ja, ponekad. Ti si samo još jedna prokleta osoba s kompleksom superiornosti. Sada, molim te, idi. Dobila si ono što si htjela. Završio sam razgovor s tobom.
Maria Lola Vukušić, Nika Puškarić, 1.c
Ilustracija: Vicko Tripović, 2.a